Любимая басня
"Дипломированный баран". Кандрат Крапива,
с белорусского (оригинал колоритнее, перевод понятнее, но не совсем точен)
В одном селе, в одной из стран
Ходил с отарою баран.
Баранов умных вообще немного,
А этот же дурней дурного –
Не узнаёт своих ворот:
Понятно – голова слаба.
А лоб так вот наоборот –
Такого в жизни я не видел лба:
Когда нет умника другого рядом,
Побиться чтоб на лбах,
Так он разгонится – да в стенку – бах!!!
Иной бы был уже на небесах,
А с ним – порядок!
И вот за глупость эту
Его "учёным" в шутку окрестил народ.
А чтоб не пробегал своих ворот –
Ему повесили примету.
Вот – говорят – диплом тебе.
Что это за "диплом" – баран ни "ме", ни "бе",
Но перед кошкою он тут же стал хвалиться:
- А что ж ты думала, сестрица?
Есть чем похвастаться, как ты тут ни ворчи:
Диплом я заслужил, однако ж, головою!
И не равняйся ты со мною!
- Об этом лучше помолчи! –
Сказала ему кошка –
Вот был бы ты умней немножко,
Раскинуть мог умом своим овечьим,
Увидел бы, что здесь гордиться нечем,
Ведь заслужил ты свой диплом
Не головой, а лбом.
----
Иной баран ни "ме", ни "бе",
А хочет звание себе.
"ДЫПЛАМАВАНЫ БАРАН" - Кандрат Крапива [бел.]
Ў адным сяле (не важна — дзе)
Хадзіў Баран у чарадзе.
Разумных бараноў наогул жа нямнога,
А гэты дык дурней дурнога —
Не пазнае сваіх варот:
Відаць, што галава слабая,
А лоб дык вось наадварот —
Такога не страчаў ніколі лба я:
Калі няма разумніка другога,
Пабіцца каб удвух,
Дык ён разгоніцца ды ў сцену — бух!
У іншага дык выскачыў бы й дух,
А ён — нічога,
І вось за дурасьць гэту
Яго вучоным раз празвалі нейк на сьмех,
А каб двара не перабег,
На шыю прывязалі мету:
— Вось, — кажуць, — і дыплом табе.
Што гэта за "дыплом ",
Баран — ні "мя ", ні "бэ ",
Аднак жа перад Кошкаю пачаў ён ганарыцца:
— А што ж ты думала, сястрыца!
Хіба мне пахваліцца няма чым?
Дыплом я заслужыў, здаецца ж, галавою,
І не раўняйся ты са мною.
— Аб гэтым лепей памаўчы,
— Сказала яму Кошка.
— Каб ты быў разумнейшы трошка
Ды розумам раскінуць мог авечым,
То ўбачыў бы, што ганарыцца нечым,
Бо заслужыў ты свой дыплом
Не галавой, а лбом.
——————
Другі баран — ні "бэ ", ні "мя ",
А любіць гучнае імя.
Ходил с отарою баран.
Баранов умных вообще немного,
А этот же дурней дурного –
Не узнаёт своих ворот:
Понятно – голова слаба.
А лоб так вот наоборот –
Такого в жизни я не видел лба:
Когда нет умника другого рядом,
Побиться чтоб на лбах,
Так он разгонится – да в стенку – бах!!!
Иной бы был уже на небесах,
А с ним – порядок!
И вот за глупость эту
Его "учёным" в шутку окрестил народ.
А чтоб не пробегал своих ворот –
Ему повесили примету.
Вот – говорят – диплом тебе.
Что это за "диплом" – баран ни "ме", ни "бе",
Но перед кошкою он тут же стал хвалиться:
- А что ж ты думала, сестрица?
Есть чем похвастаться, как ты тут ни ворчи:
Диплом я заслужил, однако ж, головою!
И не равняйся ты со мною!
- Об этом лучше помолчи! –
Сказала ему кошка –
Вот был бы ты умней немножко,
Раскинуть мог умом своим овечьим,
Увидел бы, что здесь гордиться нечем,
Ведь заслужил ты свой диплом
Не головой, а лбом.
----
Иной баран ни "ме", ни "бе",
А хочет звание себе.
"ДЫПЛАМАВАНЫ БАРАН" - Кандрат Крапива [бел.]
Ў адным сяле (не важна — дзе)
Хадзіў Баран у чарадзе.
Разумных бараноў наогул жа нямнога,
А гэты дык дурней дурнога —
Не пазнае сваіх варот:
Відаць, што галава слабая,
А лоб дык вось наадварот —
Такога не страчаў ніколі лба я:
Калі няма разумніка другога,
Пабіцца каб удвух,
Дык ён разгоніцца ды ў сцену — бух!
У іншага дык выскачыў бы й дух,
А ён — нічога,
І вось за дурасьць гэту
Яго вучоным раз празвалі нейк на сьмех,
А каб двара не перабег,
На шыю прывязалі мету:
— Вось, — кажуць, — і дыплом табе.
Што гэта за "дыплом ",
Баран — ні "мя ", ні "бэ ",
Аднак жа перад Кошкаю пачаў ён ганарыцца:
— А што ж ты думала, сястрыца!
Хіба мне пахваліцца няма чым?
Дыплом я заслужыў, здаецца ж, галавою,
І не раўняйся ты са мною.
— Аб гэтым лепей памаўчы,
— Сказала яму Кошка.
— Каб ты быў разумнейшы трошка
Ды розумам раскінуць мог авечым,
То ўбачыў бы, што ганарыцца нечым,
Бо заслужыў ты свой дыплом
Не галавой, а лбом.
——————
Другі баран — ні "бэ ", ні "мя ",
А любіць гучнае імя.
Комментариев нет:
Отправить комментарий